מכתב זאב ז'בוטינסקי - ניו יורק, אל יוענה ז'בוטינסקי - לונדון
מספר האגרת : 7490
קבצים מצורפים
תוכן
187 אל יוענה ז'בוטינסקי, לונדון
ניו יורק, 3 ביוני 1940 רוסית
ניו יורק, 3 ביוני 1940
יונתי,
היום הגיע מכתבך מ2 במאי/1 בצירוף הסיפור של ערי על אודות הפֵיָה/2 בשביל עדיה./3 אולם בינתיים כבר קיבלתי את מכתבך מ14 לחודש. כבר זמן רב שאין ממך מענה. בינתיים האופק משתנה כל הזמן - פעם הוא שחור ופעם בהיר יותר. בדמיוני אני יושב על הארגזים. אם לא תבואי – אין לי כאן מה לטרוח.
היום פורסמה ביט"א/4 ידיעה, כי מפנים את רצועת החוף בארץ ישראל. אם זה נכון, פירוש הדבר שגם את חוות העבודה/5 של ערי, או כפי שמכנים אותה, גם כן העבירו. אני סבור שאת כולם ישחררו. את מבקשת לייעץ לו, שלא יציע את עצמו לשירות עד שלא יקראו לו. כך גם אני אכתוב לו היום.
קיבלתי מכתב מאדון בשם רודיָק מלוס אנג'לס הממוען אליך ואלי: 'אנחנו, סוניה ואברהם רודיק אשר השאתם ב1912 באודסה, בעת ובעונה אחת עם נישואיה של ליזה - אחותה של א' מ''./6 הם מחכים לבואנו לקליפורניה.
המוציא לאור המקומי קיבל סוף סוף את התדפיסים של ספרי/7 (הספר עצמו עדיין
איננו). צריכים למחוק הרבה וגם להוסיף קצת. אני מפקפק אם יבחינו בו באנגליה: חלקית מפני שיש בו קטעים שהם במידה מרובה לא בעתם/8 - המצב ששרר בחודש מאי, ובחלקו מכיוון שבשעת קריאה חוזרת הוא כלל איננו מוצא חן בעיניי, וגם השפה איננה ברורה דיה - מיהרתי מדי. אתקן את הדבר כאן. ספק אם ישלמו לי, אבל לי חשוב ביותר הכבוד העצמי.
לנדאו/9 טלפן זה עתה: בימים אלה הוא קיבל מברק מהכַּתָב שלו בבוקארשט, כי 'חלק מהפליטים של ערי הוחזרו'. מתברר – בדיוק חמישה.
אולי בכל זאת יגיע ממך מברק, ואולי מברק טוב: שאת רוצה לבוא ויכולה לבוא. עכשיו, כאשר נשמע צלצול הטלפון, אני תופס את עצמי מתפלל: אלי, עשה שתהיה בשורה טובה, ולוּ סוף סוף רק אחת, כמה זה עולה לך...
קיבלתי הזמנה לכתוב מאמרים אחדים.
אני מנשק...
זה עתה דיברתי עם י' י':/10 הוא קיבל מכתב מרעייתו מ20 לחודש, ונאמר בו כי שכבת כמה ימים מדוכאת מהמאורעות, ועכשיו כבר קמת. אבוי... ואני מתבטל כאן.
אני לא 'מתבטל' מאוד: אקצין ופטרסון
שוהים בוושינגטון; גינזבורג נמצא באוטווה (בירת קנדה); אנחנו מנהלים משא ומתן בעניין צבא יהודי;/11
לאור דוגמאות מהמלחמה שהייתה/12 נשיג את שלנו בערך בעוד שלושה חודשים (אם האל ייתן זמן). אבל היה שמח יותר, לו היה זה יחד
אתך.
אני מנשק אותך, ותודה אפילו על המכתבים שאינם מגיעים.
ו'
את כותבת על אודות הכט: זה כבר קיבלתי דין וחשבון מפורט ממִילה/13 ומדוהאני./14 לפני חודש שלחתי מברק בו הצעתי עזרה, אולם לא קיבלתי תשובה.
6 ביוני
המברק של אברהמס מ4 לחודש גמר אותי לחלוטין: 'ז'אן דואגת בגלל העדר מכתבים ומברקים ממך.'/15 ואני שלחתי לך מברק ב29 לחודש,/16 ברכתי אותך ליום הולדתך, הודעתי על אודות המברק של פטרסון אל אמרי ... אבל עכשיו, אם לדון לפי המברקים האחרונים, את טורחת בעניין הוויזה, משמע שלכל הפחות קיבלת את מכתביי. ממך לא הגיע כלום, מלבד המכתב מ4 במאי אשר הגיע בימים אלה.
היום פורסמו הסדרים חדשים בנוגע לבואם של אזרחי חוץ. בחיפזון פניתי שוב אל ידידים. מחר יהיה בן_אדם באופן אישי אצל האל/17 בוושינגטון. אם הוא לא יצליח, בכל זאת נתראה./18 שרק ישמרו עלייך כל האלים. אני מנשק אותך.
ו'
187
1 שני המכתבים (מ2 במאי ומ14 במאי המוזכר להלן) לא נמצאו.
2 במקור באנגלית: Fairy
3 עדיה גורביץ' (כרך י"ד, איגרת 209, הערה 18).
4 במקור באנגלית: J.T.A –Jewish Telegraphic Agency
(הסוכנות הטלגרפית היהודית).
5 במקור באנגלית: Labour Farm, דהיינו את בית הסוהר בעכו בו היה עצור ערי.
6 אניה מארקובנה ז'בוטינסקי.
7 הכוונה לספר The Jewish Front (חזית המלחמה של עם ישראל).
8 במקור באנגלית:awfully out of time
9 יעקב לנדאו (לעיל, איגרת 115, הערה 46) היה מנהל הסוכנות הטלגרפית היהודית.
10 יעקב יפימוביץ' ספקטור.
11 במקור באנגלית: Jewish Army
12 דהיינו ממלחמת העולם הראשונה, שגם אז ניהל ז'בוטינסקי מאבק ממושך להקמת הגדוד העברי.
13 ראו לעיל, איגרת 177, הערה 7.
14 ראו לעיל, איגרת 140, הערה 1.
15 המברק צוטט במקורו באנגלית (מ"ז, א28/3/1).
16 ראו לעיל, איגרת 176.
17 הכוונה לקולונל יוליוס פיזר (Julius Peyser) שהיה ידידו של קורדל האל Cordell) Hull))- שר החוץ של ארצות הברית בשנים 1933^1944.
18 ז'בוטינסקי שקל שיבה לבריטניה במקרה שקונסול ארצות הברית בלונדון לא יעניק ליוענה ויזת כניסה לארצות הברית.

