מכתב זאב ז'בוטינסקי - לונדון, אל יוענה ז'בוטינסקי - [פריס]

מספר האגרת : 7317

סימול התיק: א 1 - 2/ 36/ 10
קישור לשם התיק: ז'בוטינסקי זאב, מכתבים אל יוענה ז'בוטינסקי
מחבר האגרת: ז'בוטינסקי זאב
שם הנמען : ז'בוטינסקי יוענה
תאריך האגרת: 04/08/1936
סוג התאריך: מדויק
צורת כתיבת האגרת: כתב-יד
מקור/צילום : מקור

קבצים מצורפים

a 1 letters\28647.pdf הורדת קובץ

תוכן


247 אל יוענה ז'בוטינסקי, פאריס
לונדון, 4 באוגוסט 1936 רוסית
לונדון, 4 באוגוסט 1936
יקירתי,

מר אדגר/1 היה אצלי זה עתה והוא מוסר:
1) תשלום נוסף/2 נצטרך לשלם רק כדלהלן:
א) 15 שילינג לשבוע בעבור אחסון המכולה/3 עם החפצים אצלם במחסן, מיום פריקת המכולה בנמל ועד יום אספקתה לבית (15 שילינג, ולא
15+5 כפי שצוין במכתב ההוא/4).
ב) התשלום לפקיד המכס, אשר חייב להיות נוכח אצלך בבית בשעת פתיחת אריזות החפצים, הוא כנראה 1 גיני/5 =1.1 לירות שטרלינג.
שום תשלום נוסף, כל השאר בטעות יסודו.
2) פקיד המכס, כפי שהנך רואה, יחכה לבואך, ובינתיים הוא רק יטביע חותמת על הקרון. העלות של התהליך הזה כלולה באותם 6/3,000 שאת משלמת תמורת ההעברה מבית לבית./7
3) עם זאת ביקש מר אדגר שאומר לך, כי לנו כדאי יותר לשלם רק מהבית בפאריס ועד לרציף בלונדון, מכיוון שאחרי כן ניתן לחסוך את ההפרש במשקל.

הוא הבטיח לכתוב לך עוד היום על הדברים שאני מדווח לך.
אני מנשק אותך בחום. אגיע כפי הנראה ביום חמישי.

ו'
תודה לאיליה/8 על סובר' זפיסקי./9 התגובה חביבה, אבל אין בה זכר להתלהבות./10 מפליא שגם הוא/11 וגם אדאמוביץ'/12 כותבים בזהירות על אודות הסופר הזה,/13 ושניהם אינם מזכירים שהמילגרומים הם יהודים./14

הערות:
1 Edgard; האיש אשר היה אמור לטפל בחפצים של משפחת ז'בוטינסקי בהגיעם מפאריס ללונדון.
2 במקור באנגלית: Additional
3 במקור באנגלית: van
4 לא נתחוור באיזה מכתב מדובר.
5 Guinea
- מטבע זהב בריטי שיצא משימוש. ערכו היה 21 שילינג או 1.1 שטרלינג.
6 כפי הנראה 3,000 פראנקים.
7 במקור באנגלית: house to house
8 אליהו גלפרין היה אחיה של יוענה ז'בוטינסקי.
9 סוברמנייה זאפיסקי - Sovremennye Zapiski ('רשימות בנות זמננו') – כתב עת פוליטי-ספרותי בשפה הרוסית שהיה נפוץ בקרב המהגרים הרוסים בצרפת. יצא לאור בפאריס בשנים 1920-1940.
10 כוונתו מן הסתם לסקירה מאת מיכאיל אוסורגין (איגרת אל שניאורסון ז' 3.4.1936 , הערה 7) על הרומן חמשתם. אמנם אוסורגין חלק שבחים לז'בוטינסקי בתור סופר, שיבח את הרומן שלו, והגדירו כ'ספר טוב מאוד' (סוברמנייה זאפיסקי, חוברת 61, 1936, עמ' 474-475), אולם הסקירה לא סיפקה כנראה את ז'בוטינסקי.
11 דהיינו אוסורגין.
12 גריגורי אדאמוביץ' (Grigori Adamovich) סופר ופובליציסט רוסי שהתגורר בפאריס. מכיוון שהסקירה שלו על הרומן חמשתם לא נמצאת בחוברות סוברמנייה זאפיסקימשנת 1936, יש להניח שהוא פרסם אותה במקום אחר – ייתכן ביומון הרוסי פוסלדנייה נובוסטי, שיצא לאור בפאריס.
13 דהיינו על ז'בוטינסקי, אשר כתב את הרומן חמשתם.
14 בני משפחת מילגרום, משפחה יהודית מתבוללת, הם גיבורי הרומן חמשתם