זאב ז'בוטינסקי אל אוסקאר גרוזנברג
מספר האגרת : 5962
קבצים מצורפים
תוכן
.
אל אוסקאר גרוזנברג,/1 ריגה
פאריס, 25 בפברואר 1928...רוסית
.
פאריס, 25 בפברואר 1928
אוסקאר אוסיפוביץ' היקר,
מכתבך שימח אותי מאוד,/2 אך הצטערתי לשמוע על מחלת בתך.
הקדוש ברוך הוא אינו נותן מנוחה לאנשים טובים... תודה לאל שזה
חלף.
על מותו של ו' י'/3 קשה לי לכתוב. כואב לומר, אבל בשבילו זו
היתה גאולה מהשפלות יומ-יומיות ומעינויים. אומרים שהוא איבד מיד
את הכרתו, וגם זו לטובה - לא התענה בחרדה לגורלה של דאריה
דוידובנה./4 הוא אמר לי עוד לפני זמן רב: 'דבר אחד מפחידני -
למות לפניה.' זו לפחות חצי נחמה: קיומה יובטח. משהו כבר עלה
בידינו לאסוף; אך העיקר - ההסתדרות הציונית מארגנת עכשיו קרן
פנסיה, אליה יועבר חצי אחוז מהכנסות שתי הקרנות,/5 דהיינו
כ000,4 לירות בשנה.
ללא קשר לכך הצענו להקים 'קרן על שם ו' י' טיומקין', שתהיה
כעין אגודה לעזרה הדדית של עסקני ציבור יהודים, ללא הבדל של
תחום עיסוקם. אני מצרף בזה טיוטת המטרות. האספה תתקיים ב27
לחודש. מה דעתך על העניין?
על עזרתך ל'ברית טרומפלדור' כבר שמעתי, ורציתי מזמן לכתוב
לך ולהודות לך; אבל אני כל כך רצוץ מעבודה, שהיד מסרבת לכתוב כל
עוד המכתב אינו מונח לפניי. 'ברית טרומפלדור' מתפתחת יפה מאוד
בארץ ישראל וטוב למדי בפולין. אני חולם על פתיחת מגבית לקרן
ספורט - בטוחני שאחרי הקשיים הראשונים העניין יתקדם. אפשר יהיה
להקים בית ספר מרכזי למדריכים, ומלבד זה לתת סיוע כספי.
אנשי וארשה הציעו לאחותי עבודה, אבל ספק אם השלטונות
הפולניים יעניקו רישיון לאזרחית חוץ.
את התוספת למכתבך העברתי לזינובי יונוביץ'./6
תודה על מילותיך הטובות על שמשון שלי. היו ביקורות אוהדות
מאוד בפוסלדנייה נובוסטי/7 ובסוברמנייה זאפיסקי,/8 אך הן מביכות
אותי. כולם פותחים בהערה, שהמחבר הוא פובליציסט, וכמובן... מעשה
בסנדלר שהחל לאפות עוגות; והנה הפלא ופלא - העוגה ראויה למאכל
וכו'. משום כך הרשיתי בשמחה להוצאת ספרים גרמנית לפרסם את
התרגום בפסידונים 'אלטלנה', ללא ציון שמי. המוציא לאור חושש משם
פולני, ואני רוצה אחת ולתמיד להפריד בין החולין שבי לבין השבת
שבי.
רב תודות על המכתב החביב כל כך. למרות הנושאים העצובים יש
בו דבר מה מעודד. ייתן לך האלוהים עידוד הן למען עצמך הן למען
משפחתך ולמען כולנו.
רעייתי ובני מברכים נאמנה אותך ואת בני ביתך.
שלך בלבביות,
ו' ז'בוטינסקי

