זאב ז'בוטינסקי אל ברוך קרופניק
מספר האגרת : 5326
קבצים מצורפים
תוכן
.
אל ברוך קרופניק,/1 ברלין
פאריס, 14 במאי 1928...עברית
.
פריס, י"ד מאי תרפ"ח
.
אדוני הנכבד מר קרופניק,
על-כן החלט הדבר שאדוני יתרגם את שמשון הנזיר, הנני שמח
למתרגם כזה. אני מסכים לדעתו, כי רק את השיחות צריך לתרגם בלשון
תנ"כית, ואת כל שאר הספור בשפה חדישה. בקשה מיוחדת ונמרצה: עד
כמה שאפשר, להמנע מהוי"ו המהפך - שנאתי את הוידברים והויאמרים
תכלית שנאה.
הערות אחדות:
א) 2/:skfrfi שעלים, לא תנים. בכונה רציתי לתאר את
'השועלים' של האגדה כחברי שמשון.
ב) 3/:syjgmktkwf הצללני (דה"א, ד, ג).
ג) אכר, ברם, אמטרמגעי, אלינער, סמדר, טרגיל, יהיר, קרני,
ג, וכו'. שם העבד העור אנקר. שם הרכבי אליאן, לא עלין; בתו
עדנה; רמידר, מרידור.
ד) ' - 4/fkerf 'דגה'
ה) - 5/fhtnyfg פה צריך להעיר שאנשי הארץ קוראים לחיה זו
'אריה', אם כי שמו פנתר או רדלס.
בכבוד גמור,
ז' ז'בוטינסקי
.
.
הערות:
1 איגרת אל כהן י' 11.3.1928 , הערה 12.
ylakahs 2
inoplelsta 3
aluka 4
aretnap 5
.

