זאב ז'בוטינסקי אל יוענה ז'בוטינסקי
מספר האגרת : 4892
קבצים מצורפים
תוכן
.
אל יוענה ז'בוטינסקי, פאריס
באנייה, 29 בספטמבר 1926...רוסית
.
יום רביעי בערב
.
יקירתי,
מחר בבוקר נגיע לאלכסנדריה. הפלגה כזאת לא היתה לי אף פעם,
אפילו לי, בר המזל.
לא היתה לי אף טלטלה - לא ביום ולא בלילה. קיץ, אבל לא חם מדי.
האנייה טובה למרות
התאים הפרימיטיביים - קערות במקום כיורים. בתאי שלושה אנשים:
מייג'ור אנגלי, שהיה
בזמן המלחמה בארץ ישראל, וצרפתי - מנהל חנות הכול-בו 'גאלרי
לאפאייט' באלכסנדריה.
תודה לאל שהם אוהבים חלונות פתוחים. יש ספרייה, אבל השולחן
רעוע, כרגיל.
קשה להתבודד - נמצאים כאן: אוסישקין, שיחסינו אדיבים עדי
שאול; עוד שני ציונים
במחלקה השנייה; ומשפחת איזרסקי\1 במחלקה השלישית. אף אחד מהם
אינו תובע זכות עלי,
אך בכל זאת אינני לבד כפי שהייתי על 'פראנס'\2 או על
'מינטונקה'.\3 שכניי לשולחן הם
שלושה עיתונאים צרפתיים הנוסעים לארץ ישראל. הם מכירים את ח'
י'\4 ואת ליטובצב.\5
בכלל, הם מתמצאים בעניינים ושניים מהם ראיינו אותי - אחד מהם
מטעם הטאן.\6 אין ביטחון
שהטאן יפרסם את הריאיון, אף על פי שאהיה מרוצה אם יפרסם.
הספקתי לשנות די הרבה בשמשון, תוך ציות עיוור להוראותייך.
הגעתי לנקודה קשה: 'לא
לקבוע בוודאות שדלילה מפתה,\7 אלא להראות כיצד בא הפיתוי\8 שלה
לידי ביטוי'. זה קל
להגיד, אבל אחרי כן תדרשי: לא לטעון ששמשון התלוצץ, אלא לצטט את
החידודים. לעתים
קרובות סברתי, שטוב יהיה לחטט בפאנץ\9 משנת 1860 ולסחוב משם
תריסר חידודים...
להערכתי, נעגון באלכסנדריה יומיים. ליפו נגיע רק ביום
ראשון. איני מצטער על כך. זה
לא מטריד אותי, שלא ירשו לרדת לחוף המצרי. האנייה תתרוקן ויהיה
נפלא. אגב, כאן אמורים לפגוש אותי וייצמן ועוד מישהו.
העיתונאי השלישי, זה שלא ראיין אותי, הוא יהודי בשם ז'וזף
קסל,\10 מחבר הספרים:
המלכים העוורים, הערבה האדומה, הצוות.\11 לא קראתי אותם, אבל
משבחים אותם. הוא
עושה רושם נחמד - בחור כארז, כבן 29, נולד בארגנטינה, בנו של
רופא במושבה יהודית,
מדבר רוסית בלי מבטא זר, אף על פי שחי ברוסיה ארבע שנים בלבד -
באורנבורג. הוא למד
בצרפת, במלחמה שירת כטייס - ליטובצב ליווה אותו לארץ ישראל
בנסיעתו הראשונה. הוא
איננו ציוני, אך קרוב יותר לאנשי וייצמן מאשר אלינו. אך לעת עתה
הוא אפס. זה הכול על אודותיי.
יש לי אלף שאלות בקשר אלייך ובקשר לערי: 1) האם ביקרת אצל
רופאת הנשים? 2) האם
היית אצל רופא השיניים? 3) כמה כסף נותר לך? 4) כיצד נפתרה שאלת
בחינות הבגרות של
ערי? 5) האם תצטרכי לשלם עכשיו את חשבון הטלפון? 6) האם קיבלת
את הרהיטים והאם
את מרוצה מהם? 7) מתי יגיעו ניוניה ומילה? 8) אצל מי את מבקרת
ומי מבקר אצלך? 9) האם
לוסי נשארת? 10) מה שלום איליה וסריוז'ה?\12 לא שאלתי מיליון
שאלות, אלא עשר בלבד,
אבל עני-נא יונתי ובצעי את הסעיפים 1 ו2.
כן, שוחחתי עם מ"מ א',\13 השיחה התנהלה באווירה חמה והיתה
בסדר. אבל אי אפשר להפיק
ממנו לא צמר ולא חלב. הוא פחדן, וכל התכנית שלו מורכבת משלוש
האותיות מ"מ א'. הוא
היה שמח לו הפלתי את ו'\14 ומעלה אותו למקום הראשון, מבלי לדרוש
כל ויתורים בתכנית. אני מעדיף את ו', בחיי.
אני מנשק אותך בחזקה, יונתי.
ו'
אל תדאגי לי, יהיה טוב.
יום חמישי, יומיים באלכסנדריה! גילו אותי, אבל מכיוון שאין
לי אשרה, לא יכלו לסחוב אותי העירה.
נשיקות, ו'
ערי אהובי,\15
מה נשמע? התוכל להבחן? אם כן תוכל, אל-נא תשבר את שדרת הגב
ביתר עמל. ואם לא
תוכל, אל-נא תצטער. אלא שאני מאמין בך: נבון הוא ערי, ואינו
'משתתף בטרגדיות' - אפילו באלה שיש להן שיכות ישירה אליו.
על כל דברי נסיעתי ספרתי לאמא במכתב הזה - ואין על מה לספר.
שלום ידידי!
אבא
.
.
הערות:
1 משפחתה של חנה איזרסקי, לימים תמיר (איגרת אל ז'בוטינסקי ח' ו- ת' 9.11.1924 , הערה
(2.
2 באנייה La France שבה הפליג לאמריקה בינואר 1926.
3 באנייה Minnetonca שבה הפליג מניו יורק לצרפת ביולי 1926.
4 חיים יווזרוביץ' וייצמן.
5 זהותו לא נתחוורה.
יומון צרפתי (1942-1861). ,spmeT eL 6
7 במקור בצרפתית: se
8 במקור בצרפתית: se
שבועון אנגלי נודע להומור ולסטירה פוליטית (נוסד ,Punch 9
ב1841).
10 ז'וז'ף קסל - ) Joseph Kessel קלארה, מושבה של יק"א בארגנטינה
1898-אוורן 1979); עיתונאי וסופר צרפתי
יהודי. חי בצרפת החל משנת 1908.
L'equipage, La steppe rouge, Les rois aveugles 11
12 אליהו גלפרין, גיסו של ז'בוטינסקי ובנו.
13 מנחם מנדל אוסישקין. ראה גם איגרת אל ז'בוטינסקי י' ו- ע' [1926. 9. 25] .
14 וייצמן.
15 המכתב אל ערי במקורו בעברית.
.
.

