מכתב זאב ז'בוטינסקי - ואל-לה-בן, אל נשיאות הצ"ח - לונדון
מספר האגרת : 4098
קבצים מצורפים
תוכן
217 אל נשיאות הצ"ח, לונדון
ואל לה בן, 10 באוגוסט 1939 אנגלית
ואל, 10 באוגוסט 1939
ידידיי,/1
מחר בבוקר ניסע מכאן, כפי הנראה למונטה קרלו, מלוןBeau Rivage . על כל פנים אתם תשמעו ממני.
היום קיבלתי סוף סוף את מכתביכם./2 אניה מודאגת מאוד על אודות הבחורות והבחורים./3 לפי שעה, אינני מסיק מכאן שהמשחק אבוד:/4 אולם אני חייב להבהיר שוב את אמונתי האיתנה, שעלינו למצוא מקורות יותר שמרניים לחמצן, שאם לא כן נרגיש עצמנו כל הזמן על סף מה שמכונה מצב בלתי אפשרי./5 ובכן, אף על פי כן הבה נקווה.
בנוגע למכתבו של מאיר ברלין:/6 הטון שלו מתחיל להרגיז אותי. מבעד למעטה הנימוסיות, משחקו הקטן של ברלין שקוף: הוא היה רוצה להפיץ בז'נווה את השמועה כי אנשי ה'מזרחי' 'מנהלים משא ומתן עם הצ"ח', כדי שהשמאל ייבהל וייתן להם מנה גדולה יותר של חציר, ולאחר מכן ר' מאיר ישכח מאתנו לגמרי. אני חש נטייה לא רק להימנע ממגע כלשהו עד שישכבו תשע אמות באדמה/7 לאחר הקונגרס שלהם, אלא אפילו להדפיס או לשדר בכל רחבי ז'נווה כי 'הצ"ח קיבלה מספר הצעות וענתה על כולן: אל תבלבלו לנו את שקית_התפילין./8
במקרה של הוד קדושתו, תהיה זאת אפילו תשובה מסוגננת, הלא כן?
עדיין אין זו הצעה רשמית, אבל אנא חשבו על כך.
שלכם, ו' ז'
זלצמן נוסע לז'נווה 'להשמיע גידופים'./9 אני יכול למסור בידיו את ההודעה.
1 במקור בצרפתית: Mes amis
2 הכוונה לשני מכתבים מ8 ומ9 באוגוסט (מ"ז, א 27/3/1).
3 במקור בעברית; ראו לעיל, איגרת 216, הערה 2. על סיפונה של 'פאריטה' (לעיל, איגרת 216, הערה 2) היו מאתיים נשים ועשרים ילדות וילדים.
4 במקור בגרמנית: das Spiel ist aus
5 הקטע שלאחר הפסיק במקורו בצרפתית.
6 הרב מאיר ברלין, נשיא ה'מזרחי', ביקש להיפגש עם ז'בוטינסקי ערב פתיחת הקונגרס הציוני ה21. ראו גם להלן, איגרת 218, הערה 4.
7 במקור ביידיש בכתב לטיני: in der adomo
8 במקור ביידיש: דולט אונז ניט דאס תפלין_זעקל; דהיינו אל תבלבלו לנו את המוח.
9 במקור ברוסית:'ругаться'; שלמה זלצמן (לעיל, איגרת 68, הערה 1) נסע לקונגרס הציוני ה21 שהתקיים בז'נווה
(16^24 באוגוסט 1939), במטרה למתוח ביקורת נוקבת על ההנהלה הציונית.

