מכתב זאב ז'בוטינסקי - לודז', אל אליהו אפשטיין - בוקרשט
מספר האגרת : 3987
קבצים מצורפים
תוכן
92 אל אליהו אפשטיין, בוקארשט
לודז', 3 במאי 1939 גרמנית/רוסית/1
לודז', 3 במאי 1939
פרטי מאוד/2
איליושה היקר,
היה נבון מאוד מצדך לספר לד"ר פ'/3 על אודות מכתבי./4 לפיכך טוב יהיה אם תואיל למסור לו גם את תוכן מכתבי זה - השני.
הוא שלח לי 4 העתקים מצולמים של 'הודעות' מאת בנק ברקליס בלונדון, שמתוכם מתברר כי השנה ב1 בפברואר, ב1 במארס, ב1 באפריל וב1 במאי היו בחשבונו בבנק 22 לירות שטרלינג בלבד. אולם אין לכך כל קשר לשאלה שמציגים חבריי: הם מבקשים לדעת אם .../5 (השפה הגרמנית אינה מתנגנת אצלי/6) - הם בטוחים שהוא העביר דרך הבנק שלו סכומים גדולים מאוד, שלדעתם הוא לא היה זכאי להם, ולדעתם כל זה אירע במשך 4^5 חודשים עד תחילת פברואר.
אם פ' איננו רוצה לתת הסברים לכך אין זה מענייני. אולם אם הוא מוכן לתת הסברים, אזי עליו למלא אחר דרישות המאשימים: יורה לבנקים שלו (לדברי המאשימים, יש לו שני בנקים בלונדון) שיראו למיופה_כוח, כגון ליעקבי, את התנועות בחשבונו באותם חודשים. אזי אפשר יהיה לראות אלו סכומי כסף הוכנסו, כמה שולם ולמי, ואז הוא יוכל להוכיח שהוא צודק; אבל לשלוח לי הוכחות, שבאחד הבנקים אין עכשיו שום דבר בחשבונו – זה משונה מאוד.
צַיין בין השאר, שאני אישית בכלל אינני נוטה לחשוד בו, ואני מתייחס אליו יפה. אולם אני מודה שסירובו להראות את התנועות בחשבונו, בנוסף לתכסיסים תמימים כאלה, כמו שליחת ההודעות הללו, מתוך הנחה ברורה שאפשר לנצל את טיפשותי, מתחילים גם אצלי לעורר מחשבות אשם./7
אני מחבק את כולכם בחזקה.
ו' ז'בוטינסקי
1 החלק הרוסי של האיגרת בכתב לטיני.
2 במקור באיטלקית: Privatissime
3 לד"ר וילי פרל (לעיל, איגרת 5, הערה 1).
4 לעיל, איגרת 67.
5 כך במקור.
6 החל במשפט זה ואילך במקור ברוסית.
7
על העתק האיגרת, שנשלחה כפי הנראה לנשיאות הצ"ח, הוסיף ז'בוטינסקי (באנגלית) את
ההערה דלהלן:
'את הדבר הזה כתבתי לד"ר אפשטיין בתשובה למכתבו של פרל. אולם עליי להוסיף באופן פרטי, שאינני משוכנע כלל שהוא אשם; ובעוד שאני תומך, כפי שאתם רואים, בדרישה שהוא יראה את חשבונו, אני ממליץ לעת עתה לנהוג במתינות.'
ו' ז'

