מכתב זאב ז'בוטינסקי - קיפטאון, אל הארי קפלן - יוהנסבורג
מספר האגרת : 3730
קבצים מצורפים
תוכן
47 אל הארי קפלן, יוהנסבורג
קייפטאון, 12 במאי 1938 אנגלית
קייפטאון, 12 במאי 1938
מר קפלן היקר,
הגעתי לידי הסכם עם המדפיס (המוכר לאחיך), כי הטקסט האנגלי של תרי"ג מילים יסודר ב'10 נקודות Ronaldson light', והמילים העבריות ב'10 נקודות Cheltenham bold'./1 אם אפשר, הייתי מעדיף שהאותיות í, וú
תהיינה מסוגים אחרים (ראה הנחיה לסַדָר).
גודל הספרון יהיה דומה לדמוקרטיה מול פאשיזם,/2
שהודפס גם כן על ידי מר אברהמס (אבל אין לי התנגדות אם תבחרו בגודל אחר). זה יתאים בדיוק לשני טורים בג'ואיש הרולד וישתלב די בקלות.
אני מפקיד בידיך, או בידי כל מי שתמנה, את ההגהות. שלח_נא אליי בדואר אוויר גם את ההגהות של ABC וכו', אנסה להחזירן מיד, אבל אף פעם אל תדחה הדפסת חלק כלשהו משום שתשובתי לא הגיעה.
מה שאני משאיר כאן, יספיק לך לפחות לשלושה גיליונות. את היתרה אשלח לך ממאדירה. לא יכולתי להעתיק כאן הכול, אבל זה מוכן ולא יהיה עיכוב.
נציבות
ד' א'/3 עשויה להוציא לאור עד 2,000 עותקים, שיהיו בבעלותה הבלעדית. רק אבקש לא להעביר מהם אל מחוץ לאפריקה הבריטית שמדרום לקו המשווה, ואני מבטיח שהעותקים שאני רשאי להוציא לאור בכל עת מחוץ לדרום אפריקה, לא יישלחו לאפריקה הבריטית שמדרום לקו המשווה.
בהצלחה לכולכם.
שלך, ו' ז'
אני כותב למר א' א' מנקין/4 בנוגע לשאלה הכללית, אם כדאי להדפיס את תרי"ג מילים בעיתון, ואבקש ממנו להזמין אותך כדי לדון בדבר.
נ"ב: שני תקליטי הגרמופון שהושארו אצל העלמות זלקינד/5 הם רכוש קרן 'תל_חי' בד' א', והיא רשאית להפיק מהם תועלת באופן שתמצא לנכון.
אם הנהלת המערכת של הג' ה'/6 תמצא, שהדפסת ת' מ'/7 תכביד על העיתון, אל תתעקש אלא תדפיס אותו מיד בצורת ספר. אך אם הם מסכימים, בחר פרקים אחדים בשביל העיתון.
1 אלה הם שני סגנונות של אותיות דפוס.
2 במקור באפריקאנס: Demokrasie v. Fascisme
3 נציבות בית"ר בדרום אפריקה.
4 א' א' מנקין היה עורך השבועון ג'ואיש הרולד וחבר נשיאות הצ"ח בדרום אפריקה.
5 כפי הנראה בנותיה של גברת ג' זלקינדר (לעיל, איגרת 37, הערה 2).
6 ג'ואיש הרולד.
7 תרי"ג מילים.

