זאב ז'בוטינסקי אל בלה ונינה ברלין
מספר האגרת : 3414
קבצים מצורפים
תוכן
.
אל בלה ונינה ברלין, אנגלברג
קנטרה, 12 באוגוסט 1919...רוסית
.
קנטרה, 12 באוגוסט 1919
יקירותיי,
סלחו לי שלא כתבתי לכן מאז 24 לחודש.\1 גם היום איני מסוגל
עדיין לכתוב כהלכה. הרי לכם לוח הזמנים שלי: ב24 לחודש קיבלתי
מברק שבישר לי, כי עוד ב12 לחודש יצאו בני משפחתי מפלימות. כל
עוד רוחי בי, נסעתי לפורט סעיד ומצאתים מחכים לי. מפורט סעיד
הפלגנו באנייה ליפו. הגענו בשעה שתיים בצהריים, ובערב נסעתי
לקנטרה כדי לשמש סניגורם של חמישים וחמישה חיילים מגדוד 38,
שהועמדו לדין באשמת מרד. שהיתי שם במשך יומיים, ועמדתי על כך
שיוחלף הרכב השופטים ושישונה כתב האישום - שימירו את אשמת המרד
באשמה חמורה פחות. חזרתי למשך יום אחד ליפו, ומייד אחרי כן החל
להתברר בסרפנד משפטם של ארבעים וארבעה הנאשמים מגדוד 39, שגם הם
הואשמו במרד. שהיתי במשך ארבעה ימים ביפו ונסעתי שוב לקנטרה, שם
החל להתברר משפטם של חמישים וחמישה החיילים. הם חולקו לחמש
קבוצות, ונגד כל קבוצה הוגשו סעיפי אישום אחרים. איני יודע מתי
יסתיים הדבר. בין משפט למשנהו קפצתי ממרכבה בביר סאלם ומתחתי את
הגידים ברגל. אני עדיין צולע.
זהו בערך שליש מכל טרדותיי, אבל גם תיאור זה אין בו כדי
לסבר את האוזן עד כמה ראשי סחרחר. כאשר יסתיים העניין בקנטרה
אצטרך לנסוע שוב לסרפנד ולהכין עתירות. שמחה וששון.
לבני ביתי שלום. ערי באמת ילד טוב, אך אינו מיטיב לדבר. ארץ
ישראל, דהיינו הדרך מביתכם לאטינגרים, מוצאת חן בעיניו. [...]\2
ואוסיה\3 זנחו את חבריהם ומבלים את כל זמנם עם ערי. אניה מסתדרת
היטב עם מירה\4 ועם רוזה לב.
אני אסיר תודה לכן ולאמא על קורת הגג שהענקתם לנו.\5 אין די
מלים בפי כדי להודות לכן. דעתי היתה נטרפת, לו נאלצתי לשכן את
משפחתי בבתי מלון. חיה\6 שוהה אצלנו. היא ואניה מצאו שפה
משותפת.
קיבלתי מכל אחת מכן שלושה מכתבים. וזו תשובתי. אל תכעסו עלי,
נערותיי החביבות והיקרות, מזמן לא הייתי נתון במירוץ כזה. אתן
יכולות לשער אל נכון מה מסתתר מאחורי כל המשפטים הללו. רק הודות
לנס לא התרחש כדבר הזה בגדוד 40. לעתים אני חוזר על מלות השיר
של היינה:\7
הכול נשבר לרסיסים - היה מאושר, אבירי\8
למרות הכול אני מתכונן להשלים את תפקידי ולהחזיר הכול על מכונו.
בלוצ'קה, למרבה הצער אין אניה נוהגת להצטבע. היא מפדרת את
פניה בפודרה לבנה כפי שנהגה בעבר, שפתיה אדומות וענוגות, וריסיה
שחורים - מתת הטבע. אניה וערי מאוהבים באיליה אברמוביץ'.\9
אני חייב ללכת כדי לכתוב דברי השמצה.\10 התפללנה למעני שהדבר
יסתיים במהרה. כאשר יהיה לי פנאי אכתוב לאמא, לבלה ולנינה - לכל
אחת בנפרד ובצורה מפורטת. לפי שעה אבקש שכל אחת מכן תדמה לעצמה
שאני לוחש באוזנה כמו בעבר. הוי, החולות!\11 גם בקנטרה יש חולות
- להבדיל\12...
נשיקות,
ו'
.
.
הערות:
1 לחודש יולי.
2 השם לא פוענח. כנראה אחד מבניו של עקיבא יעקב אטינגר.
3 יוסף אטינגר, בנו של עקיבא יעקב אטינגר.
4 מירה יפה.
5 משפחת ז'בוטינסקי השתכנה בבית משפחת ברלין.
6 זהותה לא נתחוורה.
7 היינריך היינה - ;(1856-1797) Heinrich Heine משורר,
פובליציסט והוגה יהודי- גרמני. מגדולי המשוררים בלשון הגרמנית.
8 במקור בגרמנית: geht in Splitter - Lebewohl, mein Ritter
אליהו ברלין. 9 Alles
10 דברי סיכום, כנגד טיעוני התביעה הצבאית.
11 ראה איגרת אל ברלין ב' ו- נ' 24.12.1918 .
12 במקור בעברית בכתב לטיני.
.
.

