מכתב זאב ז'בוטינסקי - בודאפשט, אל יהושע דראליץ' - ורשה

מספר האגרת : 1205

סימול התיק: א 1 - 2/ 21/ 1
קישור לשם התיק: ז'בוטינסקי זאב, מכתבים אל שונים (שלושה תיקים) תיק א' (2/1/1931-26/2/1931) תיק ב'(1/3/1931-3/5/1931) תיק ג'(4/5/1931-29/6/1931)
מחבר האגרת: ז'בוטינסקי זאב
שם הנמען : דרליץ יהושע
תאריך האגרת: 05/05/1931
צורת כתיבת האגרת: כתב-יד
מקור/צילום : מקור

קבצים מצורפים

a 1 letters\117607.pdf הורדת קובץ

תוכן

אל יהושע דראליץ', וארשה
בודאפשט, 5 במאי 1931 עברית

ידידי ד"ר דרליץ' היקר,
תודה על מכתבו,\1 ותודה על טרחתו בדבר השתתפותי בהצפירה. החלטתי לכתוב בשבילה מדי שבוע, רק לא אוכל להתחיל עד שובי פריזה באמצע החדש. בכל זאת, אם יצליח בהשגת תנאים יותר מזהירים, מה טוב ומה נעים יהיה, כי באו מים עד נפש…
מפריז שולחים לי הזמנה להשתתף בעתון הפולני של גרינבאום,\2 המודפסה צרפתית עלובה מאד. לא תשפיע.
את מאמר הסליחה של גולדברג\3 טרם קראתי. אני שמח כי עשה את הדבר הזה, כי אדם טוב הוא ולא נעים היה לי שעבר 'חתול שחור' בינו ובינינו.
אל-נא ישכח את ענין שירי כַהַן. קבלתי ממנו את שירי הזהב החדשים\4 וכבר התחלתי לתרגם\5 אחד מהם ('בקרב אלפי הזרים'). אני רוצה להוציא מאסף קטן אחרי הקיץ; מאד הייתי שמח לו יכלתי לעשות בשבילו מה שעשיתי בשביל ביאליק\6 - אבל קשה הדבר, כי בשירי ביאליק יש הפלפלת\7 של פיקנטיות 'אזרחית', בעת ששירתו של ידידנו היא שירה טהורה בלי כל סיג, לאמר - איכותה תלויה בצורה ולא בשלאגווארט.\8 נראה.
ברכות לכל בני הבית.
מוקירו, ז' ז'
הערות:
1 המכתב לא נמצא.
2 Nowe Slowo - נובֶה סלו בו ('מילה חדשה'), יומון ציוני בשפה הפולנית שיצא לאור בווארשה מאפריל 1931-אפריל 1932. העיתון ביטא את עמדותיו הפוליטיות של יצחק גרינבוים, שנמנה עם חברי המערכת.
3 בעוד שבמאמרו 'הפקרות' (היינט, 5 באפריל 1931) גינה אברהם גולדברג (איגרת אל גרוסמן 10.12.1925 , הערה 8) את פון וייזל וקבוצת רביזיוניסטים מווינה על שהאשימו את
וייצמן בבגידה באינטרסים הלאומיים, הרי במאמר 'עס דארף פעסטגעשטעלט ווערן' ('יש לאמת את הדבר'), שגולדברג פרסם כעבור שלושה שבועות (היינט, 26 באפריל 1931), כתב כי נתברר מעל לכל ספק כי אין לשום גוף רביזיוניסטי מוסמך קשר כלשהו לגילוי הדעת נגד וייצמן שפורסם בווינה, וכי אין כל הוכחה שפון וייזל אמר את הדברים נגד וייצמן, שיוחסו לו על ידי הסוכנות הטלגרפית היהודית (איגרת אל גרוסמן 19.3.1931 , הערה 6).
4 יעקב כהן, שירים, כרך שלישי: 'בארות מזנקות, שירי זהב', תל אביב תש"י.
5 לרוסית.
6 ז'בוטינסקי תרגם מבחר משירי ביאליק לרוסית (כרך א, איגרות 83 ו152). בשנים 1911-1919 יצאו לאור חמש מהדורות ברוסיה. המהדורה השישית יצאה לאור בברלין בשנת 1922.
7 גַרְגֵר של פלפל.
8 גרמנית: Schlagwort. מֵימְרָה.