זאב ז'בוטינסקי אל אריגו ריציני
מספר האגרת : 51
קבצים מצורפים
תוכן
.
אל אריגו ריציני, רומא
קושטא, 12 בינואר 1910...איטלקית
.
קונסטנטינופול, 12 בינואר 1910
שנה טובה, ידיד יקר!
הריני בקונסטנטינופול ומשמש עורך ראשי של כתב עת צרפתי.\1
כיצד ומדוע - יהיה זה ארוך מדי להסביר, ואיני יודע אם עשוי
הדבר לעניין אותך, על כן אני חוסך ממך טרחה זו. אני שמח שהנך
בקו הבריאות (אינני מפקפק בכך) ואני עובר לסדר היום.
אריגו היקר, אני צריך לסיים את לימודי באוניברסיטה. שני
גורמים עומדים למכשול: הראשון - חסרים לי הרבה סמסטרים,
ואינני יודע אפילו אם יקחו בחשבון את אלה שעשיתי לפני עשר
שנים, בלי שום בחינה. השני - אינני יכול להיעדר מקושטא. מדובר
אפוא בהרשמה לאוניברסיטה כתלמיד מן המניין, לפקולטה למשפטים,
תוך קבלת הסכמת הרקטור למה שמכונה בצרפתית: 'פטור מחובת
הנוכחות'.\2 דהיינו, רשות לא להיות נוכח בשיעורים. אני יודע
כי בצרפת אפשר להשיג זאת בנקל, אם הנוגע בדבר מנוע מכך בגלל
סיבות רציניות.
אני פונה אליך בבקשה, שתשתמש בכל היוזמה וההשפעה שבידך כדי
להשיג בשבילי את ההקלה הזאת. הייתי רוצה להירשם כבר בסמסטר
זה. אני סבור, שאין זה בלתי אפשרי. אם תשיב בחיוב, אשלח לך
מייד את תעודת הבגרות מבית הספר התיכון הרוסי\3 ואת תעודת
הלידה. אך תקפיד, יקירי, לקבל אינפורמציה מהימנה לחלוטין, שאם
לא כן אפסיד את ההזדמנות\4 בארצות אחרות, שכן הזמן דוחק. אני
מחכה בקוצר רוח לתשובה.
חוצץ בינינו, מתוך זכרונות העבר, צל גדול וטראגי. נדמה לי,
שעליו היינו צריכים לדבר בראש ובראשונה, במפגש אחרי שנים כה
רבות. אבל אינני יכול לעשות זאת, וגם אינני מאמין שאתה תוכל.
יהי שלום לזכר המעונה, שאהבנו כה רבות.\5
שלך, ולדימירו
כתובתי היא זו המודפסת לעיל באדום.\6 את שם משפחתי כותבים
כאן 7\.Jabotinsky אם הינך יכול, תזדרז במתן התשובה. אני מודה
לך מראש ומבקש ממך סליחה על ההטרדה. העניין הוא סודי.
.
.
הערות:
Le Jeune Turc 1
2 במקור בצרפתית: Dispense d'assiduite
3 בו נבחן ז'בוטינסקי בקיץ 1909.
4 להירשם לאוניברסיטה אחרת.
5 הכוונה לווסיבולוד לבדניצב, שהוצא להורג ברוסיה בשנת
1908 בעוון פעולת טירור (ראה איגרת אל ריציני 29.12.1902 הערה 10).
6 מלון קרוקר, קושטא.
7 באיטליה נהגו לכתוב Giabotinschi
.
.

