מכתב זאב ז'בוטינסקי, לונדון - אל אביבה ז'בוטינסקי
מספר האגרת : 7220
קבצים מצורפים
תוכן
280 אל ערי ז'בוטינסקי, בוקארשט
לונדון, 20 בנובמבר 1939 אנגלית
לונדון, 20 בנובמבר 1939
ערי היקר,
אני מדפיס את זה במכונת כתיבה, כדי שיהיו לי שני העתקים – אחד מהם אשלח לאביבה,1 מכיוון שאינני יודע אם המכתב ישיג אותך בבוקארשט לפני נסיעתך משם.
אני מנסה להשיג ויזה בשביל אביבה,2 אולם בכנות – אינני מצפה להצלחה. אזדקק לעמודים רבים כדי לתאר עד כמה זה נעשה קשה; הייתי אפילו צריך לומר 'עד כמה זה בלתי אפשרי'.
העניינים ישתנו כאשר אתה, ערי, תהיה כבר בלונדון, במיוחד כאשר תתגייס, וכמגויס תבקש ויזה בעבור ארוסתך, כדי שתצטרף אליך כאן לצורך נישואין. אז זה יהיה קל; אנו עשויים אפילו לנסות להשיג אישור בעבור הוריה של הארוסה, אם כי בדבר הזה אינני בטוח.
בדרכך ללונדון מן הסתם תפגוש את אביבה בפאריס, אולם אינני מאמין שהיא תוכל להתלוות אליך מיד.
ייתכן שאני טועה, ובכל זאת יעלה בידי אביבה לשכנע את השלטונות הצרפתיים ואת השלטונות הבריטיים להעניק לה מיד ויזה, אולם מכיוון שזה מאוד מסובך, סבורני שמוטב לתאר לך את המצב בבהירות.
אני מצטער עד מאוד שאין בידי לעזור, אבל אני חושש שזה באמת מעבר לכוחי או מעבר לכוחם של ידידיי בזמן כזה.
שלך תמיד,
אבא
1 המקור לא נמצא, אולם השתמר ההעתק אשר נשלח אל אביבה (להלן, איגרת 281, הערה 5).
2 ראו גם לעיל, איגרת 279.
281 אל אביבה קוגן, פאריס
לונדון, 20 בנובמבר 1939 צרפתית
לונדון, 20 בנובמבר 1939
אביבה יקירתי,
אתמול קיבלנו את שתי הגלויות שלך מפאריס, והיום קיבלנו את הגלויה מבריב/1 (?) מ12 לחודש./2 סבור הייתי שאת בLot-Cagnac ולשם שלחתי לך מברק לפני כעשרה ימים, אולם נדמה לי שלא קיבלת אותו.
תנחומיי הכנים ביותר ליעקב אלקינוביץ'3 ולכולכם. עם מותו של יעקבי נוצרה אצלי הרגשה כללית שאינני יודע יותר מה להגיד. ישמור האל הטוב לפחות על אלה שנשארו.
הבוקר שלחתי לכם מברק: 'תנחומיי הכנים. בריסקו נמצא בדרום אפריקה. אנחנו מנסים להשיג ויזה, אך יהיה קל יותר כאשר ערי יהיה בלונדון. אנחנו מחבקים אתכם'./4
אני מטיל ספק אם בריסקו היה יכול לסדר בקלות את תכניתך, גם
אם הוא היה בדאבלין; אולם בלעדיו זה בלתי אפשרי.
בנוגע לצעדים שאפשר לנקוט כאן בלונדון (לפני בואו של ערי), שציינתי בטקסט האנגלי דלעיל,/5 הם לדאבוני השתקפות חיוורת של הקושי. אני חש מושפל
שאינני יכול לעזור לבתי העדינה,
בתי-כַּלָה,/6 אך ידיי כבולות. אולם אין זה אלא עיכוב: אני בטוח שזה יקרה מיד לאחר בואו של ערי לכאן - בתוך ימים אחדים. ייתכן (אפוא) גם לצורך הביקור של אבא ואימא. את יכולה לבטוח בנו שנעשה כל אשר לאל ידינו כדי ללחוץ.
אניה אמרה שבצרפת קיים חוק אשר קובע, כי בני זוג המבקשים להינשא בצרפת חייבים להיות תושבי צרפת במשך 12 חודשים. אם אין הדבר כך, תוכלו להינשא בפאריס בעת שערי יעבור שם, ואניה תוכל לקבל היתר לביקור בפאריס (בנוגע אליי, הרי זה חודשיים שאינני יכול לקבל היתר כזה).
עדיין אינני יודע מתי אצטרך לנסוע לאמריקה, וכמו כן אינני יודע אם אניה תוכל להתלוות אליי והאם היא תרצה. אני מניח שבכל אופן היא תתעקש להמתין לכם כאן. אני מקווה שגם לי תהיה האפשרות לראותכם נשואים לפני נסיעתי.
בנוגע לגיוסו של ערי, אני מייעץ לך להימנע מכל שיפוט לפני שתשוחחי עמו, ועדיף להימנע מכך לפני שתהיו ביחד בלונדון. אני מכיר את תכניותיו, ואומר לך בגילוי לב, שאני תומך בהן. אולם קיימים מכשולים משפטיים בנוגע לגילו; נראה לי שהעניין יסתדר מעצמו בפשרה הגיונית. אם ברצונך לכתוב לי בנושא הזה, שלחי במעטפה אישית לכתובת: 47,
Finchley Road NW
סלחי לי יקירתי, שאינני מנסה אפילו להביע את כל תחושותיי ואת כל מחשבותיי בראותי את בתי ואת בני נאבקים רק כדי להיות ביחד: זו דוגמה קטנה לאכזריותה של התקופה ולאבסורדיות שלה. אולם אינני יכול. אם לא יימנע ממני האושר לראותך כאן בקרוב, אספר לך הכול. ברגע זה אני יכול לחבק אתכם רק מרחוק.
עדנה/7 נמצאת אתנו, היא אמיצה מאוד. לדעתה את מקסימה. אניה מרגישה הרבה יותר טוב.
אמרי לאבא, בשפה העברית, 'המקום/8 ינחמך', וחבקי את אימא בשם אניה ובשמי.
כולי שלכם,
ו' ז'
1 Brive-la Gaillarde – עיר בדרום צרפת.
2 שלוש הגלויות לא נמצאו.
3 יעקב אלקינוביץ' קוגן היה אביה של אביבה.
4 ראו לעיל, איגרת 279.
5 דהיינו במכתב אל ערי בשפה האנגלית (לעיל, איגרת 280), שהעתקו צורף למכתב זה.
6 במקור בעברית בכתב לטיני; על משקל 'אחותי כלה'; בשיר השירים פרקים ד, ה.
7 עדנה יעקבי.
8 במקור בעברית בכתב לטיני.

