זאב ז'בוטינסקי אל חוה ותמר ז'בוטינסקי

מספר האגרת : 4685

סימול התיק: א 1 - 2/ 37/ 3
קישור לשם התיק: ז'בוטינסקי זאב, מכתבים אל חווה ז'בוטינסקי ומשפחת קופ
מחבר האגרת: ז'בוטינסקי זאב
שם הנמען : ז'בוטינסקי חוה,ז'בוטינסקי-קופ תמר
תאריך האגרת: 02/11/1924
סוג התאריך: מדויק
צורת כתיבת האגרת: כתב-יד
מקור/צילום : מקור

קבצים מצורפים

a 1 letters\156074.pdf הורדת קובץ

תוכן

.
אל חוה ותמר ז'בוטינסקי, תל אביב
פאריס, 2 בנובמבר 1924...רוסית
.
פאריס, 2 בנובמבר 1924
.
יקירותיי,
לפי מכתבה של טאניה העין של אמא במצב תקין, תודה לאל. היום
שלחתי כסף לג'וני אף על פי שהוא לא ביקש. חוששני שאמו שולחת
לו, וזה אסור בהחלט. גפשטיין כתב לי שהוא ביקר אצלכן וביתכן
מצא חן בעיניו.
אצלנו הכול כשורה. חדשה מרעישה\1 - איליה\2 יתחתן בקרוב עם
אלמנה של רופא. יש לה בת כבת תשע. ניוניה\3 כתבה שהיא גברת
חביבה מאוד. תחילה אניה הצטערה, אבל גערתי בה והיא השלימה.
הגברת תבוא הנה בימים הקרובים.
עניינים עסקיים:
קיבלתי את גיליונות הפועל הצעיר\4 וחוברת המונחים. זה יועיל
מאוד - תודה. כבר כתבתי לטאניה ואני מזכיר לה שוב, לבל תפנה
עדיין למומחים גדולים ויקרים ושלא תטיל עליהם את העבודה. הייתי
נוהג לפי השיטה הבאה: רושם את המונחים בגרמנית - מכניקה,
סחורות וכו' - ומברר בהדרגה אצל אנשים מן השורה. הייתי שואל
את בהרב\5 כיצד הוא מכנה מכונה מסוימת. בשלב מאוחר יותר נפנה
אל המומחים.
שפתנו\6 נמצא בידי. כל הפרסומים של ועד הלשון\7 נמצאים
בספרייה הלאומית בירושלים. אני נזכר שעוד בשנת 1920 פרסם ועד
הלשון עלונים עם שמות רהיטים, כלי מטבח, וכו'. גב' בן-יהודה\8
זוכרת מן הסתם. אם תהיי בירושלים - לא כדאי לנסוע במיוחד -
תעתיקי בספרייה את השמות; קני כל מה שניתן או השיגי בוועד
הלשון. ובאשר לדברים שאזלו מן השוק, תשכרי איזושהי נערה
לצורך העתקה. אולי כדאי לכתוב לוועד הלשון, כדי לברר מה יצא
לאור ומה נמצא ברשותם.
איני מכיר את הספרים הבאים: בן-יהודה, עד אימתי דברו
עברית\9 והסתדרות לשפה.\10 ספרים אלה דרושים לי רק אם יש בהם
רשימות מילים. בעצם, אל תמהרי. כבר שלחת לי 512 מילים - כמות
ניכרת בחודש ימים.
איני חושש משום אטלס מווארשה. האטלס שלנו יצא לאור בחורף
והוא יהיה אחד האטלסים הטובים ביותר בעולם מסוגו, ותהיה לו
הצלחה רבה. 'החבר' שלנו ייקרא 'ספר כל-בו לתלמיד'\11 והוא יכיל
לוח לשנתיים, כרונולוגיה, פעלים חריגים ברומית, בצרפתית,
בגרמנית ובאנגלית, נוסחאות וכו'. גם דבר זה אינו לעת עתה בר-
תחרות. לעת עתה לא אדפיס שום דבר בארץ ישראל. כאן נמצאים
בתהליכי הדפסה חמישה ספרים, ובתוכם התרגום של ג'וני.
נשיקות חזקות.
ולודיה
.
.
הערות:
1 על דרך ההומור.
2 אליהו אפשטיין, הגיס של זאב ויוענה ז'בוטינסקי.
3 רעייתו של אליהו אפשטיין - אחותה של יוענה.
4 איגרת אל הפועל הצעיר 15.12.1909 , הערה 1.
5 יקותיאל בהרב (איגרת אל ברלין ב' ו- נ' 2.3.1920 , הערה 10).
6 שפתנו, קובץ מוקדש לשאלת הרחבתה ותחיתה של הלשון העברית, קובץ
ראשון (בעריכת יוסף קלוזנר), אודסה תרע"ז.
7 איגרת אל ז'בוטינסקי ח' ו- ת' 3.4.1924 , הערה 2.
8 חמדה בן-יהודה (איגרת אל בן יהודה ח' 28.7.1921 , הערה 1).
9 אליעזר בן-יהודה, עד אימתי דברו עברית? הוצאת קדימה, ניו יורק
תרע"ט. 10 הסתדרות לשפה ולתרבות עברית, ורשא תרע"ד. יצא לאור
על ידי האגודה 'הסתדרות לשפה ולתרבות עברית' להפצת הלשון
העברית. 11 כל-בו לתלמיד - לוח שנה עם מידע שימושי לתלמידים.
הלוח הראשון לשנת תרפ"ז (1927/1926), בעריכתו של ז'בוטינסקי,
יצא לאור בהוצאת 'הספר'.
.
.