מכתב זאב ז'בוטינסקי - ניו-יורק, אל שלמה יעקבי - לונדון
מספר האגרת : 2500
קבצים מצורפים
תוכן
אל שלמה יעקבי, לונדון
ניו יורק, 19 במארס 1935 רוסית
סולומון לבוביץ' היקר,
אני חש רגש אשמה כלפיך – לא עלה בידי לכתוב את המכתב לטיימס אף על פי שפעמים רבות התחלתי לכתוב. כנראה עייפתי. בכל זאת אשלח.
בשל אותה עייפות לא כתבתי תזכיר למהדורה השנייה של 'הספר הכחול לבן'./1 בעצם אחד מוכן: 'המועצה המחוקקת'/2 - כתבתי זאת כהקדמה לספרו של מחובר,/3 אך הוא לא השיב לי. אם אין לך התנגדות שלח לו את המכתב המצורף בזה/4 (לאחר שתקרא אותו). לפי דעתי מתאימים ל'ספר הכחול_לבן' גם שני הפרקים האחרונים של אותה מגילה/5 ('הספר השחור'/6), ששלחתי לך בעבור ז'נווה. ניתן לקצר בהרבה.
אני כותב בעיקר בעניין הבא: אין בכוחנו לגייס את דה האז/7 – אבל מה בקשר לאיליה גינזבורג המקומי?
היום שאלתי אותו באופן ניסיוני/8 על אודות התנאים. בעבור משפחתו שאמורה להישאר כאן (רעייתו ושני ילדים) – 40 דולר בשבוע; נוסף על כך יש להביא בחשבון את הוצאות מחייתו הצנועה בלונדון, וכמובן הוצאות המעבר. 60 לירות שטרלינג בחודש היו מכסים את הכול.
החסרונות ברורים: חסרה לו הייצוגיות, הוא איננו בעל מוניטין, צורת הנאום שלו מיושנת וקרתנית. אולם אני שוב נאלץ להתייצב נגד הבררנות. איננו יכולים להיות בררנים,/9 שכן אחר איננו בנמצא.
בהתחשב בדלותנו, היתרונות רציניים מאוד. הוא היה חייל בגדוד העברי, הוא מכיר את ארץ ישראל, את הציונות ואת הרביזיוניזם. שליטתו בשפה האנגלית טובה מאוד. הוא מסור כליל וישר. הוא אינטליגנטי ומעודכן בספרוּת./10 מקרתנות בכתיבה נבלום אותו בהתחלה באמצעות עריכה,/11 ואחרי כן נגמול אותו מזה. והעיקר, בני ערים אחרות/12 כלל אינם בררנים כמונו, וכמו כן לא ייתכן להמשיך ללא עוזר בלונדון.
אשאר כאן עד 10 באפריל, ואם זה אפשרי השב לי טלגרפית. בשל החשש שמא יפתחוהו במשרד/13 (אין פותחים שם, והיה אם) אני מציע צופן: א) אם אתה מסכים – החליפה נמצאה; ב) אם אינך מסכים – החליפה חסרה. חתום: כרמל.
עדנה והבנות מן הסתם כבר בבית – חבק אותן בשמי.
שלך, ו' ז'
הנסיעה אינה בלתי נעימה, אך היא מעייפת וללא תוצאות. גב' ג'/14 חלתה (לפי דעתי, באופן רציני – הלב אינו פועל כתקנו – היא כבר יוצאת, אבל פניה נפולים). היא
עשתה מעט וספק אם תעשה הרבה.
הערות:
1
במקור באנגלית: Blue-White Papers; המהדורה הראשונה:Blue-White Papers; Survey of the Revisionist Programme יצאה לאור בלונדון בינואר 1935.
2 במקור: Legislative Council
3 הכוונה לספרו של יונה מחובר (איגרת אל ז'בוטינסקי י' 8.1.1921 , הערה 3; איגרת אל אקצין 20.1.1934 , הערה 7), שיצא לאור ב1936:
J. M. Machover, Governing Palestine; The Case against a Parliament,
London 1936.
4 המכתב אל יונה מחובר לא נמצא.
5 במקור בעברית בכתב קירילי.
6 במקור: 'The Black Book' (ראה איגרת אל הוועד הפועל של הצה"ר 4.3.1935 , הערה 2).
7 שם, סעיף 9.
8 במקור באנגלית: tentatively
9 במקור באנגלית: we cannot be choosers
10 במקור באנגלית: keeps abreast of literature
11 פרסומיו יעברו עריכה.
12 דהיינו אלה שאינם בני אודסה. שלמה יעקבי היה גם הוא יליד אודסה ותושב העיר.
13 מחשש שאנשי המשרד הלונדוני יפתחו את דברי הדואר המופנים אל יעקבי.
14 איידל עדינה גרודזינסקי (איגרת אל רוזוב 31.10.1934 , הערה 1).

