מכתב זאב ז'בוטינסקי - פריס, אל שלמה יעקבי - לונדון
מספר האגרת : 2082
קבצים מצורפים
תוכן
אל שלמה יעקבי, לונדון
פאריס, 22 בינואר 1934 אנגלית
ס' ל' היקר,
1. שלחתי לך 20 עותקים של הבולטין/1 באנגלית ואחדים מהם שלחתי לבלומנפלד/2 ולגדאלה./3 אשר לפנייה אל אחד מהם, אשקול בדבר.
2. המילה 'בהצלחה' תימחק מנוסח הפטיציה. יש די והותר זמן לשינויים. פשוט שכחתי.
3. ידידנו/4 ביקר במשרד, ונראה שהוא רווה הרבה נחת./5
4. יוכן מכתב לאוסישקין/6 בהתאם להערותיך. אני מקווה לשלוח לך אותו לפני יום רביעי.
שאלות אחרות, מאוחר יותר.
בחיפזון,
ו' ז'
הערות:
1 בולטין בעניין החרם על גרמניה (איגרת אל יעקבי ש' 1.1.1934 , הערה 8).
2 ראלף דוד בלומנפלד (איגרת אל יעקבי ש' 13.1.1934 , הערה 32).
3 פיליפ גדאלה – Philip Guedalla (1889-1944); ביוגרף היסטוריון, סופר ומשפטן. בן למשפחה יהודית ממוצא ספרדי. במלחמת העולם הראשונה שימש יועץ משפטי של מיניסטריון החימוש ושל מחלקת החוזים במיניסטריון המלחמה הבריטי. בשנים 1924-1928 כיהן כנשיא הפדרציה הציונית בבריטניה. חמש פעמים ניסה להיבחר לפרלמנט מטעם המפלגה הליברלית ונכשל. ואולם ספריו ההיסטוריים זכו להצלחה רבה. במלחמת העולם השנייה, בגיל 54, היה מפקד טייסת בחיל האוויר הבריטי.
4 במקור: O. F. (Our Friend), דהיינו מיכאל השכל.
5 ממשרד הוועד הפועל של ברית הצה"ר בפאריס. המילה האחרונה במקורה בעברית.
6 ראה איגרת אל יעקבי ש' 13.1.1934 , סעיף 8.

